We were thoroughly impressed with the interpretation services provided by Ulatus. The interpreters were extremely professional, always well-dressed, and demonstrated a high level of expertise and cultural sensitivity. Their courteous demeanor and seamless communication skills played a crucial role in enhancing the effectiveness of our business discussions.
Globalpraxis is a growth consulting firm that helps clients boost sales and profit margins locally and globally. They specialize in customer journey optimization, price optimization, Omni-channel fulfilment, and direct-to-consumer strategies, utilizing digital technologies in all their services.
Their expert team consistently achieves superior project returns worldwide, with an average revenue growth of over 30%. Drawing from extensive experience and successful business transformations, Globalpraxis provides tailored solutions that drive sustainable growth.
During a three-month business expansion trip to Japan, Globalpraxis's consultants required full-time interpretation support for meetings in Tokyo and nearby regions, focusing on the vending machine industry. The interpreters, equipped with high business acumen and relevant qualifications, accompanied the team to high-level discussions, including meetings with the CEO of a leading beverage company and other major firms. Besides interpreting, they translated documents on-site and summarized key points in English from Japanese business documents, ensuring effective communication and understanding throughout the trip.
Globalpraxis's requirement for interpreters with exceptional business knowledge, along with a tight timeline, created significant hurdles in finalizing resources. We needed to find candidates who could meet the dual demands of high business acumen and the urgency of being available before the client's imminent business trip. Additionally, the interpreters needed to be bilingual experts based in Japan, willing to travel for three months, adding another layer of complexity. The extensive pre-screening process was necessary to identify professionals who not only had the required skills but were also committed to the long-term assignment. Balancing these factors while ensuring quality service made rapid resource mobilization a critical challenge.
The interpreters needed to possess more than just language skills; they had to be experienced in handling high-level business discussions. Apart from interpretation service, the role also required the interpreters to explain Japanese business excerpts in English to Globalpraxis’s executives, translating documents on-site, and maintaining a high level of professionalism and confidence. The interpreters also had to be well-dressed and sound assertive and pleasant to effectively manage these discussions. Ensuring that the interpreters met these stringent criteria was essential for maintaining the client’s confidence and achieving successful communication. This high level of expectation required a meticulous selection process and thorough vetting of candidates.
The project required interpreters who understood the purpose of the client’s business trip and were therefore flexible with their work hours, sometimes extending beyond the standard nine-hour workday to meet the client’s needs.
This required finding individuals who not only had the resilience for extended work hours but could also maintain their professionalism and performance under these conditions. The interpreters had to be adaptable and flexible, ready to handle unexpected changes in schedule and workload. Balancing these extensive demands while keeping costs low added to the complexity of the challenge, necessitating a careful selection process to ensure the right fit for the role.
To meet Globalpraxis's requirement for interpreters with high business acumen, Ulatus implemented a rigorous pre-screening process. This involved assessing candidates based on their business knowledge, language proficiency, and willingness to commit to a three-month travel period. By leveraging our extensive network in Japan, we identified bilingual experts who met these criteria. Additionally, we strategically managed costs while ensuring quality by negotiating terms that provided exceptional value.
Our agile solutions approach enabled us to swiftly adapt to Globalpraxis’s evolving needs, ensuring flexibility and responsiveness throughout the selection process. We also lined up shortlisted interpreters for interviews with the client, allowing Globalpraxis to personally select the best fit for their needs.
Recognizing the high-stakes nature of Globalpraxis’s meetings, Ulatus provided specialized training for the selected interpreters. This included briefings on the specific business context and industry-related terminology. We also conducted mock sessions to simulate high-level discussions, ensuring that interpreters were well-prepared to handle real-time scenarios. This preparation helped our interpreters confidently manage client discussions, accurately translate documents on-site, and explain business excerpts, thereby meeting Globalpraxis’s high professional standards.
To ensure smooth operations and promptly address challenges, Ulatus established efficient communication and coordination systems between our team, the interpreters, and Globalpraxis. Separate communication channels were set up for the client and interpreters to ensure timely check-ins and provide round-the-clock support to all stakeholders. Regular updates and check-ins allowed us to monitor progress and quickly adapt to any changes or requirements. This proactive approach ensured interpreters were always well-prepared and aligned with Globalpraxis's expectations, maintaining the quality and reliability of our services throughout the project.