When should you choose CMS solutions?

We offer cloud-based solutions in which your website’s (CMS) directly integrates with our translation management software (TMS). Our CMS connectors integrate the TMS with your CMS irrespective of your website’s CMS platform, thereby facilitating your goal of global expansion. Through our cutting-edge technological solutions, your website can be localized with almost no IT involvement at your end, saving not only time and effort but also 20%–70% of your cost.

Content Management System (CMS) Integration
Clients CMS Platform

Clients CMS Platform

Content is stored in your CMS platform

Clients CMS Platform

CMS-TMS connection

Auto integration with your CMS Platform

Almost NO IT involvement
Translation memory integration

Translation memory integration

We analyse your website content, and pass on repetiton and TM benefit

Save 20-70% of cost
Experienced linguist

Experienced linguist

Linguist with over 10 years experience works on your translation

Internal testing & quality review

internal testing & quality review

A thorough bilingual quality check and testing done in a staging environment

ISO 9001: 2008 Certified QMS
Client Review

Client Review

Mirrored version of translated website available for your review

In-context review by client
Review implementation

Review implementation

Your feedback is incorporated

Down arrow Auto-published translated content

Once approved, translated content is auto-published in your CMS

Reduce your go-live turnaround time of globalization

Automatic change detection

Any update in the source website is detected automatically and translation process can start

Speed up your global go-live plans with just one click of export–import content

Irrespective of your CMS platform — WordPress, Drupal, Joomla, Magento, or any other—we help you with the technology that effectively transmits the content you need translated into our TMS. Our technology seamlessly completes the translation while protecting the tags, formatting, images, tables, embedded video, and other key elements of the original. This is an easier, faster, and far more efficient way to localize websites rather than manually exporting content. Now, you can automate the process and concentrate on making your website truly global.

Supported CMS Connectors

WordPress, Magento Joomla, Drupal Opencart, PrestaShop TYPO3

Clients & Testimonials

We are trusted globally for delivering quality translation and localization solutions as aptly reflected by our customer satisfaction index of 99.45%.




Localize Your Website Effortlessly With One Click CMS Integration!


Translators and SEO Expert Profiles

25 years of experience in translation
15 years of experience in translation
10 years of experience in translation
10 years of experience in translation
10 years of experience in translation
6 years of experience in translation
10 years of experience in translation

Client Success Stories


Blog Posts


Frequently Asked Questions

Is Website Localization Services costly?

How costly your assignment is depends on multiple factors such as size of your manuscript, technical expertise needed, sensitivity of the document etc. Based on your budget, our experts will consult you thoroughly and provide you with the options that give you the most value.

Why should I choose Ulatus over another Website localization company?

We're one of the few companies to be ISO 17100 for Translation Services Certifies. We're a trusted name worldwide for our Website localization and have over 1,000 clients who have used website localization services.

How do I get an exact price for my Website Localization Services ?

The best way to get an accurate price for your website localization services project is to fill up our quotation form. Once you fill it we will give you a consultation absolutely free of costs with no obligations.

How long does it take to perform website localization ?

If you are not in a huge rush, we generally recommend limiting your translation team to three translators and two reviewers per language.
Beside Translation, there are generally a few days for set-up and some time needed for designing and testing toward the finish of the website localization project.

Talk to our sales team