Ensure diverse language accessibility for all users worldwide

Ulatus recognizes the critical need for precision and accuracy within the governmental sector, where errors can directly impact citizens' lives. Accurate translations of policies, regulations, and public information materials are imperative for effective global communication and compliance. As a premier translation provider, we specialize in swiftly translating diverse governmental content with precision and cultural relevance. Our expert linguists and governmental specialists ensure your materials are accurately tailored to your audience.

Government & Non-Profit Translation Services

Our Key Projects

Helped GBA by translating multiple children's books as part of their free education campaign targeting children in developing countries.

Ulatus provided 80 hours of onsite interpretation services for webinars on various social welfare topics, including an event hosted by the WHO.

Assisted the client in translating 80,000+ words, for content related to renewable energy, global warming, and climate change.

Translated a document outlining the minutes of a meeting discussed with various investors and the Ministry of Finance.

Assisted the client in translating a total of 120K words across various legal documents, including those related to domestic and foreign laws, court cases, and other legal content.

Translated various articles, policies, presentations, and letters related to internal affairs, social causes, and communication with external stakeholders.

Delivered simultaneous interpretation services in French and Spanish for their Electronic General Assembly, which focused on youth, climate justice, LGBTQI issues, inequalities, and digitalization, and took place on a virtual platform.

Ulatus assisted the National Institute of Public Health, Japan, in translating a document on hazardous emissions from substances used in tobacco and their impact on public health.

  • 200+
                                   Languages Translation Service
    200+ Languages
  • 125
                                   Countries
    125 Countries
  • 3000+
                                   Language Experts
    3000+ Language Experts
  • 99.45%
                                   Customer Satisfaction
    99.45% Customer Satisfaction
  • 200,000+
                                       Clients Worldwide
    200,000+ Clients Worldwide

Ready to eliminate language barriers and provide equal access to all?

Data Security

Empowered with ISO 27001:2013, our information security management system adequately manages all security risks and ensures the confidentiality, integrity, and availability of information by applying globally recognized risk management processes.

Data Encryption Measures to Prevent Unauthorized Reading, Editing or Deletion of Files.

Highly secured data centers & firewalls.

Non-Disclosure Agreements to protect your data.

Private, Confidential and secure servers.

Secure Remote Access Through virtual private network (VPN).

To ensure availability, all components are in a 2+ redundancy model.

Translation Management System to prevent unauthorized access & and exchange of files over emails.

Our Success Story

Translation of Maritime Laws for Japanese Intergovernmental Organization

Language Pair : Japanese to English

Specialization : Legal & Law

Document Type : Translation of Maritime Laws

Volume : 4,62,522 characters

Service : Translation + Cross Check + Native Check

A High-Profile Intergovernmental Organization

Service : Onsite Simultaneous Interpretation

Project Type : Social Sciences related Interpretation

Language Pair : Arabic to English

Duration : 3 Events, 4 Days [8 hours/day]

Equipment provided : Translation booth, translation receivers and headsets for the audiences

Global Book Alliance

Service : Book Localization as part of CSR

Language Pair : English to Hindi, Bengali, Nepali, Vietnamese, Thai, Bahasa(Indonesia), Spanish, French (European), and Arabic

Specialization : Children's education

Volume : 12,000 words

Industry : Publication of children's books (https://digitallibrary.io/fr/topic/library-books/emergent-readers/)

Why ULATUS?

By partnering with Ulatus, you will be enlisting the power of a global network of experienced translation professionals committed to providing the clearest and most accurate translations possible.

Specialized Subject-Area Matching
Specialized Subject-Area Matching
Quality-Driven Technology
Quality-Driven Technology
In-House Translation Expertise
In-House Expertise
24x7 Dedicated Localization Manager
24x7 Dedicated Localization Manager
ROI-Driven Localization Solutions
ROI-Driven Localization Solutions
ISO-Certified Processes
ISO-Certified Processes

Our Key Projects

Helped GBA by translating multiple children's books as part of their free education campaign targeting children in developing countries.

Ulatus provided 80 hours of onsite interpretation services for webinars on various social welfare topics, including an event hosted by the WHO.

Assisted the client in translating 80,000+ words, for content related to renewable energy, global warming, and climate change.

Translated a document outlining the minutes of a meeting discussed with various investors and the Ministry of Finance.

What do our clients say?

We've helped many clients with the best quality translation services.Here's what they have to say about the quality and value we provide.

Our ISO Certifications

As a professional translation service provider, we consider all our certifications critical to demonstrating our commitment to the expectations of our clients and business partners worldwide.


ISO 17100:2015

Requirements For
Translation Services


ISO/IEC 27001:2013

Information Security
Management System


ISO 13485:2016

Medical Devices - Quality
Management System


ISO 9001:2015

Quality
Management System

Frequently Asked Questions

Ulatus selects translators with expertise in both language and the governmental or non-profit sector, prioritizing accuracy, cultural sensitivity, and compliance with relevant regulations in all translations.
Ulatus places a high priority on the confidentiality and security of client content. Our translators sign non-disclosure agreements, and we employ secure file transfer protocols and data encryption methods to protect sensitive information.
Absolutely, our translators are adept in specialized terminology relevant to government and non-profit organizations, ensuring precision in translations of documents, policies, reports, and more.
Ulatus values client input and offers a collaborative platform for revisions, ensuring that translations meet the exact specifications and expectations of government and non-profit organizations.

Talk to our sales team