翻譯: 您學科領域的翻譯師翻譯您的原稿
雙語核對:雙語核對師依照原文檢查譯文是否正確,並修正錯誤
紅色字為雙語校稿師修改的部分。 |
疏漏: 補充忽略的文字 |
刪除多餘的文字 |
晰度:修訂以提高清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
疏漏:補充忽略的文字 |
標點符號:修訂以糾正錯誤標點 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
錯誤翻譯:修訂以糾正錯誤翻譯 |
疏漏:補充忽略的文字 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
錯誤翻譯:修訂以糾正錯誤翻譯 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
編修:英文母語編修師改善文章整體的流暢度與呈現方式
紅色字為雙語校稿師修改的部分。 |
語法:修訂以糾正文法錯誤 |
標點符號:為加入正確標點符號而作出修改 |
標點符號:為加入正確標點符號而作出修改 |
晰度/流暢度:編修句子使之更明確和通順 |
語法:修訂以糾正文法錯誤 |
疏漏: 補充忽略的文字 |
刪除多餘的文字 |
晰度:修訂以提高清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
為保証與複數 "小孩子們" ["children"] 一致而作出修改 |
疏漏:補充忽略的文字 |
標點符號:修訂以糾正錯誤標點 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
錯誤翻譯:修訂以糾正錯誤翻譯 |
為保持拼寫準確性而作出修改 |
疏漏:補充忽略的文字 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
文字選擇:根據上下文選擇適當用辭所作的修改。 |
錯誤翻譯:修訂以糾正錯誤翻譯 |
冠詞:修訂以糾正文法錯誤 |
語法:修訂以糾正文法錯誤 |
語法:修訂以糾正文法錯誤 |
為保持拼寫準確性而作出修改 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
完稿:翻譯完成品準時遞交給客戶