翻譯: 您學科領域的翻譯師翻譯您的原稿
雙語核對:雙語核對師依照原文檢查譯文是否正確,並修正錯誤
紅色字為雙語校稿師修改的部分。 |
疏漏:補充忽略的文字 |
疏漏:補充忽略的文字 |
錯誤翻譯 |
疏漏:補充忽略的文字 |
語法:修訂以糾正文法錯誤 |
晰度:修訂以提高清晰度 |
錯誤翻譯 |
拼寫錯誤 |
修訂以跟原文一致 |
語言:修訂以提高語言的清晰度 |
編修:英文母語編修師改善文章整體的流暢度與呈現方式
紅色字為雙語校稿師修改的部分。 |
晰度: 縮寫只需在第一次使用時配以全寫, 並且在其後使用時保持一致 |
可讀性: 修訂句子結構,使之更易閱讀 |
疏漏:補充忽略的文字 |
疏漏:補充忽略的文字 |
錯誤翻譯 |
疏漏:補充忽略的文字 |
修訂以糾正文法錯誤 |
晰度/可讀性: 編修句子使之更明確和可讀性 |
修訂以提高清晰度 |
錯誤翻譯 |
拼寫錯誤 |
修訂以跟原文一致 |
修訂以提高語言的清晰度 |
完稿:翻譯完成品準時遞交給客戶