Service – Portuguese to English and English to Portuguese Translation
Category – Academic and Industry Area Translation
Discipline – Business & Economics
Humanities and Social Sciences have many branches such as sociology, political science, psychology, demography, history, law, linguistics, anthropology, etc. Unlike translation for other subjects, translation of these subjects goes beyond word-to-word translation. Translators face the challenge of layers of interpretation and numerous subjective paths given the nature of the subjects. Translating such text requires not only subject knowledge and good language skills but also good cultural understanding. It requires specific terminology and a certain style that reflect the linguistic and socio-cultural characteristics of the target audience.
We are looking to hire professionals for translating jobs online from Portuguese to English and English to Portuguese with adequate subject matter expertise and experience in Humanities and Social Sciences.
At Ulatus, we have a highly qualified team of Humanities and Social Sciences translators and are looking for talented translators to be a part of our Portuguese ↔ English translation team. We are hiring for the following sub-disciplines under Humanities and Social Sciences:
Applicants will be evaluated for both their linguistic skills and their subject matter expertise.
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you qualify for the below points, please apply for our online translation jobs.
6年の日英・英日翻訳、通訳の経験を持ち、トラドスの知識もある。INALCO Universityにて日本語・日本文化を専攻後、日本語学で人文科学の修士号を取得。ビジネス文書、学術文書、技術レポート、医薬文書、ソフトウェアのローカライゼーション文書、契約書からビジュアルメディア関連文書まで、幅広く手がける。
慶應義塾大学で学士号を、一橋大学で修士号を取得。またピッツバーグ大学において国際関係学で博士号を取得し、10年以上の翻訳経験を持つ。電通でのマーケティング翻訳に携わるなど、日英翻訳において多数の翻訳プロジェクトを完成させる。
This translator has pursued PhD in History and Politics and Bachelor of Arts in Science, Technology and Society.
コロンビア大学にて政治科学博士号を取得し、人文関係の日英・英日翻訳で17年の経験を持つ熟練の翻訳者。政治科学、歴史、地域研究と国際関係を専門とし、英語書籍2冊と日本語書籍2冊の出版経験もある。
This translator has more than 12 years of translation experience in 20 years of professional life. He is Japanese native and currently resides in New York. He is fluently bilingual and is skilled in Japanese to English translation.
Archaeological and Anthropological Sciencesなどのジャーナルで15年以上の校正や査読経験を持つ。エバーハルト・カール大学テュービンゲンにて博士号を取得。米国考古学会および国際動物考古学評議会員。