Yıllar boyunca mesajlarını bölgesel kitlelere başarıyla iletmelerine yardımcı olmak için binlerce müşteriyle çalıştık. İngilizceden Türkçeye çeviri hizmetlerimiz, işinizin sadece hedef kitleniz tarafından anlaşılmasını sağlamakla kalmayacak, aynı zamanda onları harekete geçirecek seviyede uzmanlığa ve deneyime sahiptir.
İki dile de hâkim olan konunun uzmanı dosyayı tercüme eder. Çevirmen ayrıca akıcılık ve doğruluğu sağlamak için kendi çalışmalarını tekrar kontrol eder.
İki dile de hâkim olan bir diğer denetleyici, ilk çevirmenin çalışmasını doğrulamak için gözden geçirir ve orijinal çeviride bulunan boşlukları düzeltir. Dosya genel teknik doğruluk ve akıcılık sağlamak için çevirmen tarafından bir defa daha gözden geçirilir.
Kelime Sayısı | Fiyat |
---|---|
0-5000 | 0.9048 ₺ |
5001-10000 | 0.9048 ₺ |
10001 and above | 0.9048 ₺ |
Hizmetlerimiz çok sayıda tercüme konusunu kapsamaktadır. Teknik projelerin yanı sıra kitlelere hitap etmesi beklenen projeleri verimli bir şekilde tercüme edebilen uzmanlara sahibiz. Tercümesini üstlendiğimiz projelerden birkaç örneği aşağıda bulabilirsiniz:
İki dile de hakim olan yetenekli Türkçe/İngilizce çevirmen ağımızın çoğunluğu (%55) ABD, İngiltere, Kanada, Yeni Zelanda ve başka ülkelerde yaşayan ve ana dili İngilizce olan kişilerdir. Kalanlar (%45) Türkiye, ABD ve dünyanın diğer bölgelerinde yaşayan ve ana dili Türkçe olan kişilerdir. Bu grubun her üyesi, Uluslararası İletişim için İngilizce Testinde (TOEIC) Altın seviyede puan almıştır veya web tabanlı Yabancı Dil Olarak İngilizce Testi'nde (TOEFL) 100'ün üzerinde veya kağıt üstünde TOEFL testinde 600’ün üzerinde puan almıştır.
Dilbilimsel mükemmelliyetin yanı sıra, ekip üyelerimiz belirli bir alanda veya sektörde uzmanlaşmış bilgi birikimi sunar. Çoğu Yüksek Lisans veya Doktora derecesine sahiptir ve hepsi profesyonel çeviri alanında en az beş yıllık deneyime sahiptir. Ayrıca tüm Türkçe çeviri projelerinizin en tavizsiz kalite standartlarını karşılayacağını garanti etmek için ISO sertifikasına sahibiz.
Doğru çeviri için yerleşik tescilli teknoloji
ISO 17100: 2015 (Çeviri hizmetleri için gereksinimler) sertifikalı
Maliyetleri azaltmak için çoklu CAT araçları
Çevirmenlerimiz, çoğu kendi alanlarında doktora veya yüksek lisans derecesine sahip olan ve ortalama 10,4 yıllık çeviri deneyimine sahip konu uzmanlarıdır. Aşağıda bazı çevirmenlerimizin profillerini görebilirsiniz.
PhD, Chemistry of polymers
50 yılı aşkın toplam çalışma deneyimine sahip bu çevirmenimiz, 2005 yılında \"Kültürel Diplomaside Üstün Hizmet\" için Macaristan Cumhuriyeti Şövalye Nişanı Haçı ile ödüllendirilmiştir. Polimer Kimyası doktorasına sahip olan çevirmenimiz, prestijli seminerler, konferanslar, tartışmalar vb. dâhil olmak üzere uzun ve saygın kariyerinde 500'den fazla uluslararası etkinliğe katılmış ve 100'den fazla uluslararası toplantıda ulusal delegasyonlara başkanlık etmiştir. Dünya çapında 50'den fazla ülkeye seyahat etmiş ve çeşitli topluluk/toplum merkezlerinde Avrupa sanat ve kültürü hakkında 100'den fazla konferans vermiştir. Diğerlerinin yanı sıra UNESCO, Kültür Bakanlığı ve Uluslararası İlişkiler Dairesi Başkanlığı bünyesinde farklı görevlerde bulunmuştur.
PhD in Virology under Microbiology
8 yıllık deneyime sahip bu çevirmen, Mikrobiyoloji bilim dalında Viroloji alanında doktora sahibidir. Journal of Virology, Biochemical Journal ve Antiviral Research gibi önde gelen dergilerde yayınlanmış makaleleriyle, viroloji ve moleküler biyoloji odaklı araştırmalar konusunda deneyimli bir proje yöneticisidir. Anadili seviyesinde İngilizce yetkinliği olan sertifikalı bir çeviri uzmanıdır.
PhD in Politics and Strategy
Bu çevirmen bir dizi konuda yirmi yılı aşkın çeviri ve sözlü tercüme deneyimine ve siyaset bilimi doktora derecesine sahiptir. ABD Savunma Bakanı Dick Chaney ve ABD Deniz Kuvvetleri Harekat Şefi Amiral Carlisle Trost'un Tercümanlığını yapmıştır. Güney Atlantik ve Karayipler çevresindeki hidrografik, oşinografik, navigasyon ve denizcilikle ilgili diğer stratejik konular üzerine çeşitli uluslararası programların bir parçası olmuştur. Donanma için çeşitli kılavuzlar ve resmi mektupları tercüme etmenin yanı sıra, tanınmış uluslararası gazete ve dergiler için yazılar yazmış, baskıya hazırlamış ve tercüme etmiştir. Diğer eserlerin yanı sıra Winston Churchill’in “İngilizce Konuşan Halkların Tarihi”, Michael Marti’nin “Çin ve Deng Xiaoping'in Mirası” ve George Kennan’ın “Anıları”nı tercüme etmiştir.
50'den fazla dil çiftinde hizmet veriyoruz ve 125'ten fazla ülkede müşterilerimize tercüme hizmetleri sunmaktayız. Lütfen aşağıdaki dil listemize göz atın. İstediğiniz dil çiftini aşağıda göremiyorsanız bizimle iletişime geçin, talebinize yanıt vermeye çalışacağız: