Yıllar boyunca mesajlarını bölgesel kitlelere başarıyla iletmelerine yardımcı olmak için binlerce müşteriyle çalıştık. İngilizceden Türkçeye çeviri hizmetlerimiz, işinizin sadece hedef kitleniz tarafından anlaşılmasını sağlamakla kalmayacak, aynı zamanda onları harekete geçirecek seviyede uzmanlığa ve deneyime sahiptir.

  • Dünya çapında 200.000'den fazla memnun müşteri
  • Ortalama 10,4 Yıllık Çevirmen Deneyimi
  • 1117 Konu Alanı
  • 2000’den fazla Çevirmen
İngilizceden Türkçeye Çeviri

Kaliteli Tercümenin Adımları

  • Tercüme Tercüme

    İki dile de hâkim olan konunun uzmanı dosyayı tercüme eder. Çevirmen ayrıca akıcılık ve doğruluğu sağlamak için kendi çalışmalarını tekrar kontrol eder.

  • Tekrar Gözden Geçirme Tekrar Gözden Geçirme

    İki dile de hâkim olan bir diğer denetleyici, ilk çevirmenin çalışmasını doğrulamak için gözden geçirir ve orijinal çeviride bulunan boşlukları düzeltir. Dosya genel teknik doğruluk ve akıcılık sağlamak için çevirmen tarafından bir defa daha gözden geçirilir.

  • Dosya teslim edilir Dosya teslim edilir

Çeviri Fiyatlandırması

Kelime Sayısı Fiyat
0-5000 0.9048 ₺
5001-10000 0.9048 ₺
10001 and above 0.9048 ₺

Hizmetlerimiz çok sayıda tercüme konusunu kapsamaktadır. Teknik projelerin yanı sıra kitlelere hitap etmesi beklenen projeleri verimli bir şekilde tercüme edebilen uzmanlara sahibiz. Tercümesini üstlendiğimiz projelerden birkaç örneği aşağıda bulabilirsiniz:

  • Pazarlama ve Reklamcılık Malzemeleri
  • Ses ve Video
  • Web Sitesi Çevirisi
  • Hukuki Belgeler
  • Mevzuat Belgeleri ve Finansal Belgeler
  • Medikal Çeviri
  • Yazılım ve Uygulama Çevirisi
  • Oyun Çevirisi
  • Uzaktan Öğrenim Çevirisi

İki dile de hakim olan yetenekli Türkçe/İngilizce çevirmen ağımızın çoğunluğu (%55) ABD, İngiltere, Kanada, Yeni Zelanda ve başka ülkelerde yaşayan ve ana dili İngilizce olan kişilerdir. Kalanlar (%45) Türkiye, ABD ve dünyanın diğer bölgelerinde yaşayan ve ana dili Türkçe olan kişilerdir. Bu grubun her üyesi, Uluslararası İletişim için İngilizce Testinde (TOEIC) Altın seviyede puan almıştır veya web tabanlı Yabancı Dil Olarak İngilizce Testi'nde (TOEFL) 100'ün üzerinde veya kağıt üstünde TOEFL testinde 600’ün üzerinde puan almıştır.

Dilbilimsel mükemmelliyetin yanı sıra, ekip üyelerimiz belirli bir alanda veya sektörde uzmanlaşmış bilgi birikimi sunar. Çoğu Yüksek Lisans veya Doktora derecesine sahiptir ve hepsi profesyonel çeviri alanında en az beş yıllık deneyime sahiptir. Ayrıca tüm Türkçe çeviri projelerinizin en tavizsiz kalite standartlarını karşılayacağını garanti etmek için ISO sertifikasına sahibiz.

İngilizceden Türkçeye Çeviri

Ulatus Avantajları

Doğru çeviri için yerleşik tescilli teknoloji

Doğru çeviri için yerleşik tescilli teknoloji

ISO 17100: 2015 (Çeviri hizmetleri için gereksinimler) sertifikalı

ISO 17100: 2015 (Çeviri hizmetleri için gereksinimler) sertifikalı

Maliyetleri azaltmak için çoklu CAT araçları

Maliyetleri azaltmak için çoklu CAT araçları

Dilbilimcilerimiz - Varlıklarımız

Çevirmenlerimiz, çoğu kendi alanlarında doktora veya yüksek lisans derecesine sahip olan ve ortalama 10,4 yıllık çeviri deneyimine sahip konu uzmanlarıdır. Aşağıda bazı çevirmenlerimizin profillerini görebilirsiniz.

Arabic to English translator and checking

Çevirmen T766

PhD, Chemistry of polymers

Detayları Gör

Arabic to English translator and checking

Çevirmen PT33

PhD in Virology under Microbiology

Detayları Gör

ÇevirmenPT144

ÇevirmenPT144

PhD in Politics and Strategy

Detayları Gör

Projeniz için hızlı ve doğru bir teklif alın.