Formatting refers to the presentation of the document. A client’s initial impressions of a document are created on a quick glance through the document. A poorly formatted document fails to make an impact on the client. Translations intended for publication should be particularly well formatted, since these will be viewed by a mass audience.
I.Structural formatting
II.Non-structural formatting
I.Structural formatting
Structural formatting contributes to enhancing the appearance of a document and making a document visually appealing and easy to read. It includes
font-Times New Roman
font styles, sizes and attributes (boldface, italics, color)
line spacing
tabs and indentations
bullets and numbering
line and page numbers
page setup
heading styles, etc.
NOTE:
Always turn off track changes when making structural changes.
All journals have different requirements and thus guidelines vary.
II.Non-structural formatting
Non-structural formatting is mainly related to language and style (editorial bias). It includes
word/character count restriction
abbreviation usage
reference-related changes
style guide-related changes
supplying necessary information
statistical usage (P vs. p vs. P vs. p; SD vs. S.D.)
any other textual modification, etc.
|