Archive

Page 30/37

Translation, Transliteration, Transcreation – Difference in Time, Money, and Quality

Are you familiar with the “Three T’s” of translation: Translation, Transliteration, and Transcreation? Each word represents an essential…
Continue Reading

Translation Issues: Avoiding the Most Common Challenges

As soon as you have decided that you need a translation, you need to decide on the type…
Continue Reading

Translation Essentials and the Manufacturing Industry

When the world changed centuries, leaving the 1800s and crossing into the 1900s, it was not just a…
Continue Reading

Translation Challenges: When Customs Don’t Translate

When cultures clash, the repercussions can be serious. Part of the globalization and localization process for your documents…
Continue Reading

Translation Terminology – Deciphering the Acronyms

Like any profession or field, translation has a vocabulary all of its own. In addition to the hundreds…
Continue Reading

6 Common Mistakes When Choosing a Translation Service

The translation service you choose may prove to be one of the most important investments you make. When…
Continue Reading

Translation Services – A Basic Translation Primer

Whether you have an 800-page book, an academic dissertation, a series of product manuals, legal contracts, or just…
Continue Reading

Translation and Etiquette: Is It Ever Just a Formality?

You likely won’t be addressing many letters to a Roman Emperor, but a few centuries ago the old…
Continue Reading

Translation and Language Plurality

In English, there are just two forms of plurality, singular and plural. Children in English-based schools learn to…
Continue Reading

Translation Services – When is Close, Close Enough?

In the world of translation, close and close enough can be light years apart. The difference between translating…
Continue Reading