Category: traducción jurídica

The European Accessibility Act: What Every Business in Europe Should Know Before 2025

Acta Europea de Accesibilidad: Lo que debe saber toda empresa europea antes de 2025

El Acta Europea de Accesibilidad (EAA,European Accessibility Act) representa un paso legislativo importante en el compromiso de la…
Continue Reading

The Multinational Dilemma: Mastering Data Privacy Compliance Across Borders

El dilema multinacional: Cómo gestionar el cumplimiento de la privacidad de datos en diferentes países

La ignorada intersección entre la privacidad de los datos y la traducción Cuando se habla de la privacidad…
Continue Reading

Sworn translation or certified translation? What you need to know

¿Traducción jurada o traducción certificada? Lo que necesita saber

En el ámbito de las leyes y normativas, donde las palabras tienen mucho peso, los servicios de traducción…
Continue Reading